ВходНаше всё Теги codebook 无线电组件 Поиск Опросы Закон Четверг
21 ноября
101002 Топик полностью
General, изверг (27.09.2007 15:00, просмотров: 275) ответил LordN на а что эта картинка означает?
Это каббалистичекая надпись http://murder-of-imperial-family.gatchina3000.ru/murder_imperial_family053-054.jpg
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB_%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C%D0%B8
http://murder-of-i …_imperial_family58.htm По материалах следствия Соколова ... На стене следователем Н.А. Соколовым были обнаружены и сфотографированы две оставленные палачами надписи. Первая состоит из четырех каббалистических знаков. Следствие заключило, что читать ее надо справа налево. В книге Р. Вильтона «Последние дни Романовых» эта надпись расшифровывается так: «Здесь глава религии, народа и государства был убит, приказ выполнен». В Британском музее находится книга Энеля «Жертва» с полным раскрытием написанного: «Здесь, по приказанию тайных сил, Царь был принесен в жертву для разрушения государства. О сем извещаются все народы». Другая надпись сделана почти по-немецки и почти цитирует стихотворение Г. Гейне о наказании царя Валтасара, оскорбившаго Ветхозаветного Иегову (Дан. V, 30): «Belsazar ward aber in selbiger Nacht von seinen Knechten umgebract». («Но в эту самую ночь Валтасар был убит своими слугами»). Оставивший подпись внес соответствующие, на первый взгляд, казалось бы, незаметные два изменения: «Belsatsar (англ.-франц. русский царь: – Ред.) ward <...> (aber – но; нем.) in selbiger Nacht von seinen Knechten umgebract» – и тем самым символически запротоколировал совершенную здесь кровавую казнь. http://www.rustran …u/article.php?nid=8829
Брижит Бардо в купальнике выглядит талантливее, чем Фаина Раневская @Гайдай