Скорее, читать технические описания и понимать, что именно не так,
когда автоперевод не справляется или тупит. Я понимаю, что вторая часть без контекста культуры, идиом уже под вопросом. А так да, отдельные фразы и на пару абзацев тексты переводил, пользовался. Ну и количеством берут: уже по тем же esp8266/esp32 на форумах не на английском, а на китайском информация живее была. И тенденция будет усиливаться: пекут свои кристаллы, значит, своих разработчиков вырастили, технологии освоили. С их упёртостью и количеством, кмк, это вопрос времени.