Нормально, говорит о погружении в тему. У меня это при переводе
второй (в порядке работы) части Х&Х случилось. Пытаясь точнее и
понятнее перевести описание работы примеров стал принципиально
лучше разбираться в схемотехнике. Потом обнаглел настолько, что
самих авторов начал комментировать и в пустыне вещать. https://caxapa.ru/967486.html