ВходНаше всё Теги codebook 无线电组件 Поиск Опросы Закон Вторник
26 ноября
1270539 Топик полностью
Cкpипaч, пророк (25.12.2022 12:01, просмотров: 108) ответил Boвa на "Хорошо повсюду, где нас нет" гуглетралейт перевел в "Good wherever we are not". Отсюда делаю вывод гипотеза "перевод русской поговорки на любой другой язык, читается как бла-бла-бла" не является верной. Покопать в сторону "это не русская народная поговорка"?
Поправка - некоторые русские поговорки не переводятся на английский. И некоторые английские - на русский. Понятийный аппарат не совпадает лишь "по краям", основа - христианские моральные догмы, одинакова даже с шумерами, которые сильно раньше христиансва закончились. 
... но не любой ценой.