-
- Хм, оказывается, слово катер от англ. cutter. И да, у них это нечто
иное. Например, 140-метровый ледокол, водоизмещение 23 тыс. т. SciFi(2 знак., 24.07.2023 14:55, ссылка, ссылка)
- Тесак, если перевести? - Kpoк(24.07.2023 19:29)
- я перевожу как "резак" - Alex68(24.07.2023 19:34)
- Большая разница (с) - Kpoк(24.07.2023 20:00)
- в избах-печатнях станок, что режет толстые пачки отпечатанной
бумаги, называется cutter - Alex68(24.07.2023 20:19)
- Вы еще стриппер обсудите, клещи для снятия изоляции, но со словом
стриптиз один корень. - Visitor(24.07.2023 20:26)
- но тама есть tease - дразнить - Alex68(24.07.2023 20:31)
- Вы еще стриппер обсудите, клещи для снятия изоляции, но со словом
стриптиз один корень. - Visitor(24.07.2023 20:26)
- в избах-печатнях станок, что режет толстые пачки отпечатанной
бумаги, называется cutter - Alex68(24.07.2023 20:19)
- Большая разница (с) - Kpoк(24.07.2023 20:00)
- я перевожу как "резак" - Alex68(24.07.2023 19:34)
- но иногда видел написание catter - Alex68(24.07.2023 15:01)
- Тесак, если перевести? - Kpoк(24.07.2023 19:29)
- вот он Alex68(239 знак., 24.07.2023 14:48, ссылка, youtube)
- Хм, оказывается, слово катер от англ. cutter. И да, у них это нечто
иное. Например, 140-метровый ледокол, водоизмещение 23 тыс. т. SciFi(2 знак., 24.07.2023 14:55, ссылка, ссылка)