Видимо, на любителя. Мне понравились и "Хоббит", и "Властелин
колец". А вот "Сильмариллион" - да, я его как труды Ницше читал
(страничку прочел и уснул нафиг). И стихи Толкина мне вообще не
зашли (особенно в нашем переводе). Пытался недавно в оригинале "Властелина колец" прочитать. Ни хрена не понял: таки уж слишком много у него специфических слов, не использующихся в современном разговорном английском. Ну и не мудрено: филолог-историк же.