Нациковский гугол - нам не указ! И, кстати, если уж быть честным,
то в транскрипции слева он написал более-менее правильно. Но у нас
не принято при транскрибировании менять первую гласную, даже
несмотря на то, что "Е" — дифтонг, и означает "Йэ". А все - из-за
того, что Кирилл и Мефодий — конченые дегенераты. Придумали
отдельные буквы для дифтонгов, причем, эти буквы совпадают по
написанию с забугорными, несущими другой звук. А фактически, "е"
стоило бы писать как "ë", "ë" - как "ö", "ю" - как "ÿ", а "я" - как "ä".