-
- Т.е. в переводе на наш язык - купить мы их сможем в декабре 09. Ура! Успеху ATxmega ничего не мешает!!! - Evgeny_CD(10.12.2008 15:36)
- для игрушечных проектов - может быть, для долгосрочных --- - Sergey Pinigin(10.12.2008 16:28, ссылка)
- Немного не так: ошибки из эрраты будут исправлены в ревизии "А", образцы которой ожидаются в Q2. Потому что без "А" уже имеют статус ACTIVE на сайте. - Сергей Борщ(10.12.2008 14:04)
- текст представлен "как есть" от техподдержки, включая и русские слова. Не случайно все в кавычки включил. - Sergey Pinigin(10.12.2008 16:27)
- Ну если они так переводят такие простые предложения... Что же будет, когда потребуется действительно Сергей Борщ(31 знак., 10.12.2008 19:13)
- текст представлен "как есть" от техподдержки, включая и русские слова. Не случайно все в кавычки включил. - Sergey Pinigin(10.12.2008 16:27)
- Т.е. в переводе на наш язык - купить мы их сможем в декабре 09. Ура! Успеху ATxmega ничего не мешает!!! - Evgeny_CD(10.12.2008 15:36)