Речь шла о средней школе, в высшей этот процесс идет немного
медленнее. Но что-то ваша "аниматорша" вам про сову на глобусе рассказывает.
Или она не из Полтавы, а из Донецка, или она говорила только о каком-то одном, пипец каком именитом и незаменимом чудаке-профессоре.
Которому позволяли быть "белой вороной", до поры до времени.
Основная масса преподов в Киеве переписала свои лекции на украинский еще до 2004-го.
В 2014-м, в Киеве, попытка читать лекции на русском уже была бы неилюзорной заявкой на визит небайдужіх та актівістів.
И хорошо если на лекцию, а не сразу домой, как к Бузине.
Скорее всего, "аниматорша" попутала "язык преподавания" и "язык на котором говорят между собой в коридорах".
Это да. Этим всерьёз заниматься только сейчас начинают. Во время войны.