-
- Лем, Брэдбери и много-много других. Всё это было очень хорошо 40-60
лет назад. Тогда любую иностранную фантастику читали на ура. Сейчас
в просматриваемых списках иностранные фамилии авторов пропускаю не
глядя. Не интересно. - Лaгyнoв(20.01.2025 09:31)
- Тогда иностранную фантастику для перевода тщательно отбирали,
всякий шлак не переводили. Г. Гаррисона, например, перевели только
одно произведение, а Берроуза - вообще ни одного. - ЫЫyкпy(20.01.2025 10:45)
- допускаю. Но всё равно давно не читаю ни Саймака, ни всех остальных. - Лaгyнoв(20.01.2025 17:34)
- Тогда иностранную фантастику для перевода тщательно отбирали,
всякий шлак не переводили. Г. Гаррисона, например, перевели только
одно произведение, а Берроуза - вообще ни одного. - ЫЫyкпy(20.01.2025 10:45)
- Брэдбери. Мёртвый сезон. - Samum421(19.01.2025 15:17)
- Брэдбери и Лем конечно здорово. Только они уже и они нездешние. - maik-vs(19.01.2025 19:23)
- Лем, Брэдбери и много-много других. Всё это было очень хорошо 40-60
лет назад. Тогда любую иностранную фантастику читали на ура. Сейчас
в просматриваемых списках иностранные фамилии авторов пропускаю не
глядя. Не интересно. - Лaгyнoв(20.01.2025 09:31)