ВходНаше всё Теги codebook 无线电组件 Поиск Опросы Закон Пятница
31 января
1492991 Топик полностью
enc (23.01.2025 13:11, просмотров: 74) ответил Solo на Я фразу Трапа "We must never forget that Russia helped us win the Second World War, losing almost 60,000,000 lives in the process", перевел бы так: Мы никогда не должны забывать, что вместе с Россией выиграли ВМВ, в которой потеряно почти 60 млн. жизней. Кстати, сегодня Спицин, на радио КП, так прокоментировал этот спич: Американцы считают своей войной - войну на Тихом океане с японцами, где они и одержали победу с помощью СССР.
Правильный перевод :"Мы никогда не должны забывать, что Россия помогла (Карл!!!) нам выиграть Вторую мировую войну, потеряв при этом почти 60 000 000 жизней". Гугл и Яндекс так переводят. Чувствуешь разницу между помогла и вместе? Трамп типичная американская гнида.