Вход
Наше всё
Теги
codebook
无线电组件
Поиск
Опросы
Закон
Среда
9 июля
О смысле всего сущего
0xFF
Средства и методы разработки
Мобильная и беспроводная связь
Блошиный рынок
Объявления
Микроконтроллеры
PLD, FPGA, DSP
AVR
PIC
ARM, RISC-V
Технологии
Кибернетика, автоматика, протоколы
Схемы, платы, компоненты
0xFF
1529150
Топик полностью
Boвa
(Вчера, 23:55, просмотров: 37)
ответил
LightElf
на
BTW, злые языки клевещут, что правильный перевод названия сериала - "халтурка" , "подработка".
Агенство в оригинале называлось "Blue Moon", но так буквальный перевод прочно ассоциировалсся с Борисом Моисеевым, решено было переназвать и агенство.
Ответить
экономь воздух.. а то тебя в каждом посте выше крыши
-
POV
(Сегодня, 00:01
)