ВходНаше всё Теги codebook 无线电组件 Поиск Опросы Закон Среда
9 июля
1529150 Топик полностью
Boвa (Вчера, 23:55, просмотров: 36) ответил LightElf на BTW, злые языки клевещут, что правильный перевод названия сериала - "халтурка" , "подработка".
Агенство в оригинале называлось "Blue Moon", но так буквальный перевод прочно ассоциировалсся с Борисом Моисеевым, решено было переназвать и агенство.