ВходНаше всё Теги codebook 无线电组件 Поиск Опросы Закон Воскресенье
16 ноября
1554270 Топик полностью
Vit (Вчера, 05:47, просмотров: 95) ответил Cкpипaч на Чего такой злой, сегодня? 8) Нагличане парились, создавали simplified english, а ты почему-то решил что ты - центр галактики? :) Сам-то небось вполне прилично на инглише шпрехаешь...
как-то в непонятке насчёт мест в поезде дама объясняла, что у меня другой вагон. а я не понимал, о какой другой машине она говорит (ну не знал я это значение). дело было в мадьярщине. немного помог немецкий:) 

припомнился банкомат в аэропорту Ференгети - написал, мол, извините, но крупных купюр нет. и, сцуко, выдал форинты этими самыми которых типа нет. на ЖД станции автомат по продаже билетов такое не брал, ну а картоприёмник в нём поломался. народ на станции нихрена аглицкий не понимал, кроме одной молодой девицы, но которая местность не знала и разменять у неё не было. благо нашлись наши "местные" русскоговорящие, которые подсказали где недалеко в этой промзоне продуктовый магаз. там продавец вполне шпрехал, разменял, и даже не настаивал, чтобы что-то купили. а билеты напечатались исключительно на местном, и у них отдельно плац-карт и отдельно билет с местами. но расшифровать что есть что без слегка возмущенной дамы не удалось. контролёры нихрена, кроме на местном, не говорят. юмор с кнопкой открытия дверей вагона при отсутствии указания (на аглицком или индикатором) в какую сторону (на конкретной станции без платформы) выходить, немного взбодрил тоже. все указатели были на местном. в аэропорту тоже, разве что табло из телевизора иногда переключается на аглицкий. дюти фри, мля, ценники тоже на местном. хорошо хоть в отеле (не Будапешт - Хайдусобосло) немного на рецепции шарили (персонал - наши закарпатские мадьяры в основном). местная молодёжь токает норм, просто их не особо-то и видно - где-то по европам наверно разбежались. в продуктовых магазах полная грусть - кассир умеет спросить чем оплата и о пакете - на этом обычно всё. правда в местном (Дебрецен) Ашане много работниц со времён совка знают русский. зато в лавках при Ашане и ценники, и персонал - всё с аглицким норм. в харчевнях тоже без проблем. в непродуктовых магазазах тоже. а вот такси вызвать - опять - только на местном. маньяки. нашёл отделение турагенства "Тысяча дорог" (вывеска на русском) - там всё (надписи и персонал) на русском, ну и трансфер с русскоговорящими водителями. директор - поляк. шпарит на своём, на местном, на аглицком, на русском, немецком и иврите. причём это только то, что я слышал когда он говорил по телефону. как будто я попал на рынок в Наама-Бэй:)