-
- родмап еще короче. - Eddy_Em(26.11.2025 23:18)
- ты немного ошибаешься, этот термин следует воспринимать как "план
действий" "путь решения проблем(ы)" "метод решения задач(и)" и
тыды. по контексту. - LordN(26.11.2025 10:19)
- Я не ошибаюсь. Я просто немного слышал по-немецки. Это оно и есть. - Kpoк(26.11.2025 10:23)
- ты как рабинович и битлз :о) LordN(1 знак., 26.11.2025 11:12, картинка)
- А как тогда называется дорожная карта? maik-vs(40 знак., 28.11.2025 02:28)
- атлас LordN(31 знак., 28.11.2025 06:06)
- атлас - сборник карт. считай колода. а самая главная карта - пачка
Беломора;) анекдот помнят не только лишь все - Vit(28.11.2025 06:10)
- ну, значить, так и запишем: "роадмап" в переводе с басурманскаго обозначат "пачка папирос Беломорканал" LordN(3 знак., 28.11.2025 06:34)
- атлас - сборник карт. считай колода. а самая главная карта - пачка
Беломора;) анекдот помнят не только лишь все - Vit(28.11.2025 06:10)
- атлас LordN(31 знак., 28.11.2025 06:06)
- Это уже как русские холопы представляют себе английский язык. Карта
- она и есть карта. Не надо ничего приплетать к ней. - Kpoк(26.11.2025 11:27)
- не упорствуй в своем неумении, а учись новому. LordN(59 знак., 26.11.2025 18:06)
- Некуда уже. Успеть бы раздать накопленное. - Kpoк(26.11.2025 23:40)
- не упорствуй в своем неумении, а учись новому. LordN(59 знак., 26.11.2025 18:06)
- План действий? - =AlexD=(26.11.2025 11:15)
- типа да. такие устойчивые выражения есть во многих языках и влоб не переводятся на другие. - LordN(26.11.2025 13:12)
- А как тогда называется дорожная карта? maik-vs(40 знак., 28.11.2025 02:28)
- ты как рабинович и битлз :о) LordN(1 знак., 26.11.2025 11:12, картинка)
- Я не ошибаюсь. Я просто немного слышал по-немецки. Это оно и есть. - Kpoк(26.11.2025 10:23)