Брижит Бардо в купальнике выглядит талантливее, чем Фаина Раневская @Гайдай
-
- Да в общем-то почти русский. Я плохую погоду именно так и называю. - Kpoк(30.11.2025 23:14)
- теперь в приличном обществе если что лишнего невзначай себе
позволишь можно смело делать ремарку "извините за мой
французскиймонгольский" :)) - Adept(30.11.2025 20:38) - это не настоящий монгольский... - Zoro(30.11.2025 20:23)
- ?? фейк ?? - General(30.11.2025 21:03)
- сорри... достал с полки словарик. да похоже на правду . токмо у искомого слова там 7 словарных статей. - Zoro(01.12.2025 10:35)
- скорее нет. Похоже на правду, по крайне мере, яндекс что-то такое
знает :)) Adept(1 знак., 30.11.2025 21:30, картинка)
- Гуглу такие тонкости не известны. Codavr(1 знак., 01.12.2025 08:11, картинка)
- ?? фейк ?? - General(30.11.2025 21:03)
- Какая-то "польская нотация" получается в монгольском языке: хуй [смерч] салхи [ветер] шиг [как] хурдан [быстрый], а перевод - быстрый, как ветер. - reZident(30.11.2025 11:00)
- Дунгане однако... - Ig_B(30.11.2025 10:49)
- Я очень устала - Som taka zajebana. Словацкое простонародное выражение. - Samum421(30.11.2025 00:40)
