ВходНаше всё Теги codebook 无线电组件 Поиск Опросы Закон Вторник
7 июля
1594783 Топик полностью
bodisEx (Сегодня, 11:17, просмотров: 25) ответил Лaгyнoв на вероятно да. Я не читал текста
Всем спасибо, разобрался. Гугуш невиновна тоже, хотя кавер на фарси Gole Rose звучал в продюсируемом ею тв-шоу типа "Max-Factor" для иранской диаспоры в 2008 году 

Оригинал - это песня Раймонда Паулса на стихи Леона Бриедитиса "Подарила Мариня" на латышском языке. В песне пелось о женской судьбе: подарила богиня девочке жизнь да забыла подарить счастье.

В 1968 году песню в студии Латвийского радио записала популярная в то время в Латвии и СССР певица Лариса Мондрус. В 1973 году по идеологическим соображениям Мондрус уехала из Советского Союза в ФРГ. Имя Ларисы Мондрус и её творчество стали под запретом. Записи были стёрты, её имя удалено даже из титров в фильмах в которых она снималась.

В 1980 году, готовясь в большому юбилейному концерту, латышская певица Айя Кукуле обратилась к Раймонду Паулсу с просьбой о новой песне.

"Покопайся в моей тетради и возьми что-то из старенького", - ответил композитор. Он так часто делал, ибо расцвет его творчества приходится на 60-70 е годы ХХ века, во времена когда он уходил в алкогольные запои. После женитьбы на одесситке Светлане Епифановой он бросил пить, но и ... Впрочем, это уже другая история.

Итак, Айя Кукуле нашла в записях написанную в 1968 году песню "Подарила Мариня" и решила взять её себе.. Песня приобрела новую жизнь и стала победителем, главной песней года в латышском телевизионном конкурсе "Микрофон - 1981".

Летом 1982 года Алла Пугачёва, как всегда, отдыхала в Юрмале в Латвии. Жена Раймонда Паулса Светлана предложила Пугачёвой записать русский вариант этой песни. Было решено за написанием русского текста обратиться к другу Паулса Андрею Вознесенскому. Вознесенский ответил, что возиться с переводом с латышского языка у него нет времени и он написал новый текст, в основу его взята легенда о грузинском художнике Нико Пиросмани и его любви к французской актрисе Маргарите де Севр. Летом 1982 года в студии Латвийского радио песня с новым русским текстом Андрея Вознесенского под названием "Миллион алых роз" была записана в сопровождении оркестра Латвийского радио и телевидения..

Премьера русского варианта песни состоялась в августе 1982 года в Риге, но для всесоюзной аудитории премьера была в новогодней программе "Большой аттракцион", которая вышла в эфир по Центральному телевидению 2 января 1983 года.

Версия в исполнение Аллы Пугачёвой были столь удачны, что покорили не только Советский Союз, но и весь мир. Каверы и переводы этой песни именно с алыми розами существуют во многих странах мира. Песня до сих пор столь популярна, что периодически появляются фейковые "новости о настоящих авторах - исполнителях". Кто и зачем это делает? Пусть это остаётся на их совести.

То что гуляет сейчас в интернете и выдаётся под "первой исполнительницей" песни Гугуш из Ирана (1969 год), на самом деле запись певицы Фарзане (Farzaneh - Gole Rose) от 2000 года.

youtube