- 
	
- я использовал латинское слово и не подумал что оно может иметь другие значения на английском. Кстати как такие речевые конструкции более однозначно выражать? - cvv(13.01.2011 18:56)
			
- предлагаю 'are u out of ur f*cking mind?' - Snaky(14.01.2011 02:14)
					
- Лучше - c'mon braza, r'u fuckin' nuts ya? :)) - MBedder(14.01.2011 02:42)
							
- где-то ты не по тем местам в Штатах отвисал ;-) - Shura(14.01.2011 02:44)
 
 
 - Лучше - c'mon braza, r'u fuckin' nuts ya? :)) - MBedder(14.01.2011 02:42)
							
 - Очень просто - без крайней необходимости не пытаться говорить на языке, которого не знаешь :)) - MBedder(13.01.2011 19:04)
					
- Ну, это крайность :) Пытаться говорить максимально правильным языком, используя известные слова. for instance: "fucked English" - Vladimir Ljaschko(13.01.2011 19:09)
							
- "Fucked English" означает "Ёб англичанина", а вот "Fuckin' English" - то, что ты хотел сказать по-английски :)) - MBedder(13.01.2011 19:58)
									
- Вот, наглядная демонстрация правила! :) - Vladimir Ljaschko(13.01.2011 20:02)
 
 
 - "Fucked English" означает "Ёб англичанина", а вот "Fuckin' English" - то, что ты хотел сказать по-английски :)) - MBedder(13.01.2011 19:58)
									
 
 - Ну, это крайность :) Пытаться говорить максимально правильным языком, используя известные слова. for instance: "fucked English" - Vladimir Ljaschko(13.01.2011 19:09)
							
 
 - предлагаю 'are u out of ur f*cking mind?' - Snaky(14.01.2011 02:14)
					
 - Именно. Американцы, например, говорят "marcor" - MBedder(13.01.2011 18:45)
 
 - я использовал латинское слово и не подумал что оно может иметь другие значения на английском. Кстати как такие речевые конструкции более однозначно выражать? - cvv(13.01.2011 18:56)