ВходНаше всё Теги codebook 无线电组件 Поиск Опросы Закон Понедельник
20 мая
24790 Топик полностью
Shread (26.03.2005 18:39, просмотров: 1) ответил _basile на Если мануалы переводят, значит ето кому-то нужно .
Это надо студентам, точнее в основном их преподам. Компел уже писал у себя в новостях о том, что данные книги одобрены Некоторыми вузами в качестве учебного пособия. На практике же даташитами Тексаса пользоваться удобнее. Когда первый раз взял в руки книжку Компела и открыл наугад, оказался на странице описания работы Таймера А, если б до этого не читал то же самое на английском, вряд ли бы понял о чем идет речь. Так же в стречается такая штука как перевод близких по тексту, фраз исходника (призванных уточнить и обратить внимание человека), абсолютно идентичными фразами на русском, что конечно упрощает задачу переводчика, но ухудшает понимание. Хотя это конечно мое личное мнение.