Петр больше общались с голландцами. А потаскавшись по европам ваще употреблял слова не разбирая происхождения, и немецкие, и голландские и английские. А так как в морском деле до которого он был большой любитель в России он внедрил голландскую терминологию, то и произношение привилось в основном голландское, а не немецкое. А имеем мы дело не с нынешним ихним произношением а с еще тогдашним.