-
- Всё-таки у нас в колхозе "дизайн" - это внешний вид. То, что внутри - это "устройство". Вот именно поэтому я враждебно отношусь к языковым заимствованиям. - Крок(07.11.2017 16:59)
- Англо-русский словарь Мюллера имеет мнение, отличное от Вашего колхоза -> - Evgeny_CD(07.11.2017 17:06, ссылка)
- Штирлица бы ещё притянули. Мы тут по-английски будем говорить или по-русски? А то вдруг выяснится, что control - это "управление", а не "народный контроль", а "режиссёр" - это всего навсего "director". - Крок(07.11.2017 17:11)
- Основная проблема Германии - что она говорит по немецки, а не по английски :) - Evgeny_CD(07.11.2017 17:16)
- У Франции, замечу, проблема аналогичная - ну не нравится им английский язык ) - Alex68(07.11.2017 17:29)
- Основная проблема Германии - что она говорит по немецки, а не по английски :) - Evgeny_CD(07.11.2017 17:16)
- Тем хуже для словаря Мюллера. - dastun(07.11.2017 17:09)
- Штирлица бы ещё притянули. Мы тут по-английски будем говорить или по-русски? А то вдруг выяснится, что control - это "управление", а не "народный контроль", а "режиссёр" - это всего навсего "director". - Крок(07.11.2017 17:11)
- Англо-русский словарь Мюллера имеет мнение, отличное от Вашего колхоза -> - Evgeny_CD(07.11.2017 17:06, ссылка)
- Всё-таки у нас в колхозе "дизайн" - это внешний вид. То, что внутри - это "устройство". Вот именно поэтому я враждебно отношусь к языковым заимствованиям. - Крок(07.11.2017 16:59)