-
- Я по всем тестам по аглицкому не выше B1, на слух ничего не
воспринимаю. Это не мешает переводить книги. Для перевода надо
русский хорошо знать (и предмет, о котором книга). - teap0t(10.01.2022 10:12)
- На банкете сидел напротив англичанина. Поначалу хорошо беседовали, после 3 рюмки куда то пропал словарный запас. А переводчику хоть бы хны. Через него дальше :) - Codavr(10.01.2022 13:10)
- +1 - Toчкa oпopы(10.01.2022 11:29)
- Я по всем тестам по аглицкому не выше B1, на слух ничего не
воспринимаю. Это не мешает переводить книги. Для перевода надо
русский хорошо знать (и предмет, о котором книга). - teap0t(10.01.2022 10:12)