ВходНаше всё Теги codebook 无线电组件 Поиск Опросы Закон Суббота
27 июля
1198879 Топик полностью
MBedder, терминатор (12.04.2022 00:28, просмотров: 126) ответил scorpion на Я тут вот что подумал - а ведь наверняка ни Джонсон, ни другие приезжавшие в Киев политики не знают перевода слова "паляница"
Наверняка журналюги тоже не знают, что слово "паляниця" в переводе не нуждается и обозначает не собственно хлеб, а вид по-особому испеченного (очень вкусного) белого хлеба с характерной корочкой-козырьком. Хлеб этот был весьма популярен в СССР (да и в РФ) задолго до появления всяких маффинов и смузЕй. И по-русски этот хлеб называется русским словом "поляница", как бы это слово ни произносили разные представители разных субкультур и ориентаций