-
- Квалификация преступления: я порчу поляну конторе, которая честно заплатила за права. По крайней мере такая формула работает, даже если я не требую за свой перевод денег. - teap0t(30.06.2022 09:09)
- Сейчас всё лицензируется, т.е. на любую деятельность требуется
разрешение правообладателя. Есть право переводить на другой язык.
Оно у "Бинома", а я занимаюсь самодеятельностью. При любом
официальном наезде Селектел мне прикроет форточку. Тем дело и
кончится. Самое правильное направление - выкуп прав на перевод, но
в моём положении это может быть только краудфандинговая компания
при поддержке государственных структур, ибо издательство хрен
просто так откажется от очевидного teap0t(68 знак., 30.06.2022 08:44)
- А вы пробовали связываться с правообладателем? Он, КМК, за океаном.
Номер телефона его знаете? Или хотя бы адрес электронной почты? - SciFi(30.06.2022 08:49)
- Пытался сообщить о замечиных ачипятках, и даже здесь комментировал процесс. Я ответа не получил. Через тот же Хабр общался с другим челом, который с авторами как-то взаимодействовал. Правообладатель оригинала - Кембридж Пресс. Он же и права на перевод раздаёт. С издательством, понятно, даже и не пытался. Я даже представления не имею сколько это стоить может. - teap0t(30.06.2022 09:03)
- А вы пробовали связываться с правообладателем? Он, КМК, за океаном.
Номер телефона его знаете? Или хотя бы адрес электронной почты? - SciFi(30.06.2022 08:49)
- На рубеже веков были популярны Приключения Гарри Поттера. Так вот по рукам ходил самопальный перевод(ы) который был втрое лучше официального, печатаемого в типографии. Казалось бы. Ан нет, официалы сильно наехали на самодеятельность и через некоторое время её уже трудно было найти в свободном доступе. - Kpoк(29.06.2022 23:00)