ВходНаше всё Теги codebook 无线电组件 Поиск Опросы Закон Воскресенье
28 июля
1269475
Codavr (20.12.2022 13:28, просмотров: 2137)
В 1886 году в Японии вышел русский роман, получивший в переводе название "Плачущие цветы и скорбящие ивы. Последний прах кровавых битв в Северной Европе". Книжка была довольно тонкой. Переводчик Мори Тай объяснил, что в оригинале было много лишнего, поэтому он взял на себя смелость выкинуть ненужное и оставить главное - любовную линию. 

Так Япония узнала "Войну и мир"

Долой империалистический интернационал!