-
- по мне так просто нормальный английский язык. не Шекспир, не
Диккенс и не О'Генри, читать которых несколько сложновато. - Alex68(30.03.2024 18:52)
- Помню со школы "Последний лист" и "Дары волхвов" (они в сойвецком школьном учебнике по английскому были). Как они прошли мимо вас? - Boвa(30.03.2024 22:18)
- Я не читал. Я сообщил лишь то что по факту теханглийский и там и
там, а если человек перестает понимать, то значит лексикон автора
расширен. - RxTx(30.03.2024 19:03)
- иногда предлагаю кому-то для проверки уровня владения английским
почитать Самюэля Клеменса. лично я там почти ничего не могу понять. - Alex68(30.03.2024 19:16)
- Вот садист! - Visitor(30.03.2024 20:22)
- иногда предлагаю кому-то для проверки уровня владения английским
почитать Самюэля Клеменса. лично я там почти ничего не могу понять. - Alex68(30.03.2024 19:16)
- Пытался небольшой рассказ Желязны в оригинале прочитать, ну хрень
какая то, потом перевод на Русском прочитал, и правда, полная
хрень. Нарвался с первой попытки. - Visitor(30.03.2024 19:00)
- Б-г-г. Помоему там сложно найти иное. - Boвa(30.03.2024 22:19)
- Кто ищет приключений, всегда их найдет. Вот реальный случай, по
грибы с женой пошли, кенгуру попался! До дома молча шли после
такого, утром на работе ребятам рассказал, обсмеяли меня, грибочки
какие по дороге какие ели? Жена тоже рассказала в редакции своей,
там другая реакция, текст в контакте: "пропал кенгуру" время и
место совпадают. Но поверить, что в сибирском лесу кенгуру
встретить можно... А случилось. - Visitor(31.03.2024 16:06)
- Когда был в прошлом году (или это уже позапрошлый выходит? уже запутался) в Таврическом, имел контакт с человеком, на вид простой такой мужик, а по факту местный депутат и предприниматель. Человек крайне приятный, тем более мы с ним распили не одну бутылочку. Так вот, это я опускаю его бизнес (сейчас у него перепёлки), но он рассказал несколько историй о том как разводил ранее СТРАУСОВ. Да-да, недалеко от Омска, страусов. Они иногда конечно на улицу вырывались. Так что у нас RxTx(62 знак., 31.03.2024 16:18)
- Кто ищет приключений, всегда их найдет. Вот реальный случай, по
грибы с женой пошли, кенгуру попался! До дома молча шли после
такого, утром на работе ребятам рассказал, обсмеяли меня, грибочки
какие по дороге какие ели? Жена тоже рассказала в редакции своей,
там другая реакция, текст в контакте: "пропал кенгуру" время и
место совпадают. Но поверить, что в сибирском лесу кенгуру
встретить можно... А случилось. - Visitor(31.03.2024 16:06)
- давно еще испытал полнейшее разочарование, когда попытался почитать Конана Дойла в оригинале. имею ввиду рассказы о Шерлоке Холмсе. оказались короткими, довольно примитивно написанными, в общем был разочарован. но вот перевод - отличен. кажется, Марк Урнов переводил. - Alex68(30.03.2024 19:15)
- Б-г-г. Помоему там сложно найти иное. - Boвa(30.03.2024 22:19)
- по мне так просто нормальный английский язык. не Шекспир, не
Диккенс и не О'Генри, читать которых несколько сложновато. - Alex68(30.03.2024 18:52)