Alex68 (16.08.2024 19:52, просмотров: 66) ответил Kpoк на Так под меня делали. Я как раз не смотрю недублированные :-)
кому что... мне знакомы голоса и манеры речи многих актеров, и
хотелось бы слышать именно их. да и переводы зачастую крайне
низкого качества. во Франции не припомню дублированных фильмов на
иностранных языках - максимум, с субтитрами. как бы считается, что
все знают несколько европейских языков. к слову, русские фильмы
также были в оригинале, но с субтитрами
There's no fate but what we make for ourselves