ВходНаше всё Теги codebook 无线电组件 Поиск Опросы Закон Суббота
3 мая
1456488 Топик полностью
Alex68 (16.08.2024 19:52, просмотров: 66) ответил Kpoк на Так под меня делали. Я как раз не смотрю недублированные :-)
кому что... мне знакомы голоса и манеры речи многих актеров, и хотелось бы слышать именно их. да и переводы зачастую крайне низкого качества. во Франции не припомню дублированных фильмов на иностранных языках - максимум, с субтитрами. как бы считается, что все знают несколько европейских языков. к слову, русские фильмы также были в оригинале, но с субтитрами 
There's no fate but what we make for ourselves