Кароче, склифасовский, во избежании ереси Библию переводили очень
тщательно и не на любой язык. Для западной европы это была латынь,
для восточной - словенский. Потом англиканская церковь решила, что
и английский - норм.
Это моё личное предвзятое мнение. Любое совпадение с реальностью является случайным и непреднамеренным.