ВходНаше всё Теги codebook 无线电组件 Поиск Опросы Закон Вторник
16 апреля
982906 Топик полностью
Alex68 (29.02.2020 20:49, просмотров: 1087) ответил teap0t на Поэтому приходится всё делать постепенно. Сначала технический перевод (сейчас уже практически окончательный) на бумаге. Потом набиваю по абзацам поверх исходника (первый этап исправлений). Потом распечатываю и сверяю, что со смыслом не налажал
по заказу кого-то редко, но перевожу. сначала просто гуглем, получается процентов 80 вполне вменяемого текста, всё меньше самому набирать, а потом, глядя на оригинал, руками причесываю русский вариант. 
There's no fate but what we make for ourselves