ВходНаше всё Теги codebook 无线电组件 Поиск Опросы Закон Вторник
16 апреля
982905 Топик полностью
teap0t (29.02.2020 20:46, просмотров: 5409) ответил Codavr на Одно время по долгу службы переводил техдоки. Потом приносят с вопросом чего это тут написано, смотришь и оуеваешь - неужто я это написал, как?
Поэтому приходится всё делать постепенно. Сначала технический перевод (сейчас уже практически окончательный) на бумаге. Потом набиваю по абзацам поверх исходника (первый этап исправлений). Потом распечатываю и сверяю, что со смыслом не налажал (второй этап исправлений). Потом вычищаю аглицкий вариант + исправления по факту сверки (третий этап). Потом в *.док и прогоняю через M$ Word на предмет орфорграфии и пунктуации (четвёртый этап). Потом в хтмл (ну, вы поняли). И потом эти неблагодарные ##### ещё претензии выкатывают. Пару раз уже в хтмл такие пенки вылавливал, ух!
Это я, здравствуйте. http://the-epic-file.com/bookshelf.htm