ВходНаше всё Теги codebook 无线电组件 Поиск Опросы Закон Среда
1 мая
1383376 Топик полностью
Alex68 (17.12.2023 22:21, просмотров: 80) ответил Visitor на Извините, что влез, для начала попробовал короткий рассказ Желязны в оригинале прочитать, х-ня какая то выходит, потом его в переводе прочитал, та же х-ня! Но меня это сильно разочаровало, на английском что то читать.
очень сложно читать Самуэля Клеменса, Драйзера, Голсуорси - в общем классическую такую литературу (Фенимора Купера чуть полегче) . а вот Конан Дойла - легко, но оригинал, как ни странно, довольно скучен по сравнению с переводом. к слову, Корней Чуковский много и очень хорошо переводил всякого разного. 
There's no fate but what we make for ourselves