ВходНаше всё Теги codebook 无线电组件 Поиск Опросы Закон Среда
1 мая
1383393 Топик полностью
RxTx (17.12.2023 23:01, просмотров: 101) ответил Alex68 на Алису нельзя перевести - оно написано неправильным английским специально для одной маленькой девочки)) Борис Заходер, в чьем пересказе обычно Алису и читают на русском, рассказывал, что специально выучил английский для чтения Алисы в оригинале. а затем ее пересказал.
(Чисто для поддержания беседы любителям читать худлит на аглицком). А вот ещё. Есть технический англ. Есть художественный в лит. произведениях. А еще есть тематика, и соответственно, "стиль" глянцевых журналов. Рекомендую, тоже можно знатно окуеть. © "Это какой-то совсем другой английский" :-) 

Экспириенс с подобным журнальчиком был у меня в начале 2000х, когда я пребывал у переводчика, и взял у него со стола глянцевый журналец с контркультурной статейкой ;)